钱人阁 > 简·爱 > 第31章 (2)

第31章 (2)

作者:(英)夏洛蒂·布朗特返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣【犬夜叉】白月光与朱砂痣

一秒记住【钱人阁 www.qianrenge.org】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    第十五章 (2)

    直到夜深独处,我仔细回想罗切斯特先生告诉我的这个故事。正如他所说,故事本身并不特别这无疑是社交上够平常的事。可是,他刚好在心情愉快,表达对老宅子和周围环境重新感乐趣的时候,却突然迸发出一阵激动,这里面就有些东西肯定是奇怪的,我思考了好一阵毫无头绪,我又回想我的主人对我的态度。他觉得可以和我推心置腹,这对我的谨慎似乎是一种赞美,我这样想也这样承认。最近几个星期,他不再突然摆出高傲态度,他出乎意外和我相遇的时候,总是笑一笑或者搭句话,在正式邀请我到他那儿去的时候,我荣幸地受到热情接待,使我感到我真正有力量让他快活起来,这不仅是为他好,同样于我也有益。

    我兴致勃勃地听他谈,他喜欢向一个没经世故的心灵透露一点世风人情(我不是指丑恶现象和邪恶风气,而是指由于表现的范围广泛,由于具有新奇的特点才变得有趣的那一些),接受他提供的新看法,想像他描绘的新图画,跟随他的思想而丝毫没什么有害的东西来叫我吃惊和烦恼,这使我感到一种强烈的喜悦。

    他态度随和,他对待我的那种热诚友好的坦率使我想接近他。有时候我觉得他像是我的亲戚,而不是我的主人。可是,他有时候还是专横,不过这没什么,生活中平添了这种新的乐趣,我变得又高兴又满意,不再去渴望什么亲人了。我那生活的空白填满了,身心健康,也有了力量。现在罗切斯特先生还丑吗?不,在我看来,感激的心情和许多愉快而亲切的联想使他的脸成为我最喜爱的面庞,然而,我并没有忘记他的缺点,因为他常常让缺点暴露在我面前,他骄傲、爱讽刺、粗暴,在我的内心深处,我知道他对我的深情厚谊。他经常郁郁不乐,而且到了不可理解的地步,不止一次,我被叫去给他念书,发现他独自一个人坐在图书室里,头抵着交叉起来的胳臂上,一副阴郁的,几乎是恶意的愁容使他的面貌变得阴暗。这都来源于命运的摧残。我相信,比起命运所鼓励的人来,他生来就有着更远大的志向,更高的原则,更纯洁的趣味,我认为他有一些杰出的素质,只是现在有点儿给糟蹋了,我承认,我为他的悲哀而悲哀,不管那悲哀究竟是什么,我还愿意作出很多牺牲来减轻它。

    虽然我现在躺在床上,却辗转难眠。我一直在回忆,他在林荫道上说他在桑菲尔德不会有幸福时的那副表情。

    “为什么不会有幸福呢?”我心里想,“什么东西使他远离这所房子呢?他会不会不久再离开它呢?听说他很少在这儿一连住上两个星期,而他现在却已经住了八个星期了,要是他走的话,这变化将是痛苦的,是多么地毫无乐趣啊!”

    在这样想过之后,我听到一阵奇怪而悲哀的模糊的喃喃声。我觉得这声音听起来就像在我头上发出的,夜黑得可怕,我的情绪低落。我起来,靠在床上,听着,声音静了下来。

    我竭力想再睡着,可是我心惊肉跳,远在楼下大厅里的钟敲了两下。内心的平静给打破了。就在这时候,我的房门似乎给碰了一下,仿佛外面黑过道里有谁在摸索着走路,叫人毛骨悚然。

    突然,我想起了也许是派洛特。它常常会摸索着到罗切斯特先生的房门口去,有几个早上我就亲眼看见过它躺在那儿。这个想法多少使我平静一点儿,我又躺下来,现在整个房子又笼罩在一片沉寂之中,我又想睡了。可是梦刚刚临近我的耳朵,就让一件叫人冷彻骨髓的事吓跑了。

    这是一阵魔鬼的笑声——低沉、压抑——似乎就是从我房门那儿发出的。我的床头就在门附近,我起初还以为怪笑的魔鬼就蹲在我枕边,可是我四下里看看,什么也看不见。不自然的声音却又响了起来。我知道它是从门后面传来的。我第一个冲动是要起身去扣上门闩,第二个是再大声问:“谁?”

    什么东西在呻吟着。不久,有脚步沿着过道朝三楼那儿走过去。我听到门给打开了又给关上,一切又都静了下来。“那是格莱恩?普尔吗?她中了邪吗?”我想,我必须去费尔法克斯太太那儿。我匆匆忙忙穿上外衣,披上披风,颤抖着拉开门闩,有一支点燃的蜡烛,而且就放在过道的地席上。我看到这情景吃了一惊,可是叫我更吃惊是,看到空气朦朦胧胧,好像烟雾弥漫的样子。我进一步闻出浓烈的燃烧的气味。

    突然咯吱响了一下,那是一扇微开着的门,是罗切斯特先生的,烟就像云雾般地从那儿涌出来。一眨眼工夫,我就进了那房间。火舌在床四周跳动,帐子已经燃着了。在火焰和烟雾的包围中,罗切斯特先生正一动不动地伸开手熟睡着。

    “醒醒!醒醒!”我边喊边推他。但是他只咕哝着翻个身,浓烟把他熏麻木了。床单已经着火,刻不容缓。我冲到他的脸盆和水罐跟前,把里面的水倒在床上和睡在床上的人身上,又迅速跑回自己的房间,把我的水罐拿来,让床再受了一下洗礼。上帝保佑,火焰终于给扑灭了。这一番折腾终于把罗切斯特先生闹醒了。他一发现自己躺在水里就大声发出奇怪的诅咒。

    “发大水了吗?”他喊道。

    “不,先生,”我回答,“但是刚才着火了。我去给你拿支蜡烛来。”

    “以基督的名义,是简?爱吗?”他问道,“你把我怎么了,你阴谋淹死我吗?”

    “先生,以基督的名义,起来吧,是有个什么人要阴谋,可是你却不能很快就发现那个人是谁,要干的又是什么。”

    “噢!我现在起来了,等我穿上件干衣服,要是有干衣服的话——有了,我晨衣在这儿。好了,跑吧!”

    我把那支过道里的蜡烛拿了过来。他从我手里接过去,举了起来,察看着床,一切都烧得又焦又黑,床单湿透透的,周围的地毯浸在水里。

    “这是怎么回事?谁干的?”他问道。

    我简要地向他叙述了刚才的一切。    他十分严肃地听着,忧虑超过了惊讶。我说完后,他没有马上说话。

    “要我去叫费尔法克斯太太吗?”我问道。

    “费尔法克斯太太?不,叫她干什么?让她安安静静地睡觉吧。”“那么,我去把莉亚找来,再去叫醒约翰夫妇。”“根本不用,你静静呆着吧来。你披着披风吗?要是你还不够暖和,我给你披上我的披风。现在把脚搁在脚凳上,免得浸在水里,我得到三楼去一下。别动,记住,也别叫任何人。”

    他去了,我看着烛光渐渐远了。我给留在一片漆黑之中。我仔细听听可是什么也没听见。好一阵子,我厌倦了,我刚要冒险违反罗切斯特先生的命令,就看到烛光再一次朦朦胧胧地隐现,听见他没穿鞋的脚踩着地席过来。“我希望是他,”我想,“不要是什么更坏的东西。”

    他又走了进来,脸色阴郁。“我完全查清楚了,”他一边说一边把蜡烛放在洗脸架上,“正如我所料。”“怎么样,先生?”他没回答,眼睛看着地上。过了几分钟,他用一种有点奇怪的声调问:“你是不是说过你打开房门的时候看到什么东西在过道里。”“没有,先生,只看见地上的蜡烛。”“可是你听到怪笑?我想你以前听到过像那样的笑声吧?”“是的,先生,这儿有一个做针线活的女人,叫格雷斯?普尔,——她是那样笑法的。她很奇怪。”“正是普尔——你猜到了。她——很怪。呃,我要考虑一下这件事。在这同时,我很高兴,只有你和我知道今晚这件事的细节。现在回到你自己的房间里去吧。余下的夜,我可以舒适地睡在图书室的沙发上。”“那么,晚安,先生。”说着我就要走。他好像吃了一惊——这是非常矛盾的。“什么?”他嚷道,“你要离开我了吗?而且是这样离开?”“你刚才说我可以走了,先生。”“可是不能不告别就走啊,不能不说几句表示感谢和友好的话就走,嗨,你救了我的命!——把我从可怕的死亡中抢了回来!而你却打我身旁走过去,简直跟素不相识一样!至少该握握手吧。”

    他伸出手来,我也朝他伸出手去,他先是用一只手握着,后来用两只手握着。“你救了我的命,我很激动,对于你的恩情,别的我也说不出什么。要是换了别人,给了我那么大恩惠,我准会感到负担沉重,可是你却不同,我并不感到你的恩典是个负担,简。”

    他停了下来,凝视着我,几乎看得出话语在他嘴唇上抖动,——可是他的声音给压抑住了。“再说一次,晚安,先生。这件事上,没什么负担、恩惠可言。”“我清楚,”他接着说,“我早就预料到,你会用某种方式、在某个时候,对我有帮助,——我第一次看见你就从你的目光里看出来了:它们的表情和微笑并不是无缘无故让我从心底里感到欢乐的。人们谈论自然而然的同情;我听说过有善良的神怪,在最荒诞的寓言中也还是有一点儿真理。我珍爱的救命恩人,晚安!”他的声音里有着奇怪的力量,眼神里有奇怪的激情。“我很高兴,我恰巧没睡觉。”我说,说完我要走了。“什么!你要走吗?”“我冷,先生。”“冷吗?对,——站在水里!那么,走吧,简,走吧!”可是他抓住我的手不放,我又抽不回来。我想了个办法。“我好像听见费尔法克斯太太来了,先生,”我说。“好,离开我吧,”他松开手,我就走了。

    我又回到我的床上,可是直到第二天清晨我都在欢乐的海上颠簸。在那海洋里,烦恼的巨浪在欢乐的波涛下跳跃。有时候我觉得汹涌澎湃的海水那边有海岸,有时常有一阵由希望激起的渐渐转强的巨风,把我的心灵胜利地吹向目的地,可是——从陆地上刮来一阵逆风,又不断把我向回赶。理智会抵抗痴迷,判断力会警告热情。我兴奋得无法入睡,所以天一亮就起床了。