钱人阁 > 福尔摩斯探案全集2 > 第75章 巴斯克维尔的猎犬14

第75章 巴斯克维尔的猎犬14

作者:(英)阿瑟·柯南道尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣【犬夜叉】白月光与朱砂痣

一秒记住【钱人阁 www.qianrenge.org】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我惊呆了。

    我不由地喊了起来:“福尔摩斯!是你!”

    他对我说道:“赶快出来吧!不过你要小心你那把危险的左轮手枪。”

    他坐在外面的一块石头上。我真是太高兴见到他了!

    我对他说:“看到你我真高兴!”

    “你应该说更吃惊吧,华生?”

    “确实如此。”

    “其实我也没吃惊,你找到了我的临时藏身之地,而且你竟然跑到我屋里面躲起来了,直到我离门口不到二十步的时候我才发现这个事实。”

    “是我的脚印暴露了我。”

    “不,华生,我看到了你扔在小路边的烟头,上面印着‘布莱德雷,牛津街’。”

    “是的。”

    “我还猜出来你一定在暗中等着,手中紧紧握着你的手枪,等待房子的主人回来。你一直认为我就是你想要抓到的那个逃犯吧?”

    “我并不知道,可是我想弄清楚这一点。”

    “好极了,华生!你是怎么找到我的藏身之处的?也许是在捉那个逃犯的晚上?”

    “对极了。”

    “在你找到这间屋之前,你一定把周围的每个屋子都全部找遍了吧?”

    “这倒没有,我看到了给你送饭的那个小孩子了,是他使我容易地找到这里。”

    “一定是在屋顶上有一架望远镜的那个老绅士家看到的吧。”他朝黑暗的小屋瞧了一眼,“哈,卡特莱今天给我送来了好吃的东西,这张纸上写着什么?原来你已经到库姆·特雷西那里去过了。”

    “是的,我去过一趟。”

    “你是去找劳拉?莱昂丝太太吗?”

    “对的。”

    “干得好!华生,咱们想到一块儿了,咱们搜集的情况凑到一起来的时候,这件案子就明朗了。”

    “嘿,你能在这里,我真高兴,可是你究竟是什么时候到这里来的?这一段时间你都干什么去了?我一直以为你是在贝克街搞别的案件呢。没想到你却在这里。”

    “我正希望你能这样想呢!”

    “原来你并不信任我呀!”我气坏了。

    “华生,在这件案子里,你对我的帮助是最大的,如果你以为我耍了花招,那么我请求你原谅。实际上,我这么做一部分原因是为了你。正因为你的处境危险,我才亲自到这里来调查这件事。我和亨利爵士和你——都在一起的话,就等于通知我们的敌人防备我们,事实上我一直能随意地行动。而如果我也住在庄园里的话,那就根本没有这种可能了。我尽力使自己在这件事中作一个鲜为人知的角色,随时随地在关键时刻给敌人以致命的一击。”

    “可是为什么要瞒着我?”

    “因为叫你知道了,对咱们这个案件没有帮助。也许可能因而使我被别人发现,这样咱们就要冒很大的风险,所以我把卡特莱佣工介绍所的那个小家伙带来了——我的生活都由他来照顾,一块面包和一副干净的硬领。”

    “这么说,我写给你的报告一点儿用都没有了?”我说话的声音都颤抖起来了。

    “华生,你的报告内容我都再三地读过了。我向你保证,我把这一切都安排妥当了,因此这些报告只晚两天就能到达我的手上。我非常感谢你。”

    福尔摩斯的赞美,驱走了我内心的乌云。他所说的和所做的都很对。要想破案,这样做是最好的方法,我本不应该知道他已到了沼地里。

    我理解了他。他又说:“现在请你把你拜访劳拉?莱昂丝太太的结果告诉我。她是惟一一个对我们破案有所帮助的证人。”

    太阳落下去了,天气变冷了,我们退进小屋去取暖。关于和那女士谈话的内容我一字一句地告诉了福尔摩斯。他对此非常感兴趣,某些重要部分我还得重复两遍,他才表示满意。

    当我把一切都告诉他之后,他说道:“这事很重要。在那位女士和斯台普谷之间还有隐情。”

    “对此我不清楚!”

    “他们常见面,常常通信联系,彼此了解。利用这一点咱们对斯台普谷的妻子进行分化,华生,你说会有什么结果?”

    “他有一个妻子?”我很惊讶。

    “那个在此地被称为斯台普谷的女士,实际上就是他的妻子。”

    “天哪,福尔摩斯!那你怎么又会让亨利爵士爱上她呢?”

    “亨利爵士堕入情网,除了对亨利爵士本人之外,对谁也没有害处。他曾经特别注意避免亨利爵士向他的妻子求爱,这是你亲眼看到的,一定不会出错。我再说一遍,那位女士实际上就是斯台普谷的妻子,而不是如他所说是他的妹妹。”

    “可是为什么他要这样呢?”

    “因为让他的妻子扮成他的妹妹对他来说有用得多。”

    “那么说咱们的敌人就是他了,在伦敦跟踪咱们的人也就是他了。”

    “正是通过这些我才看破这个谜的。”

    “那个警告是他妻子发出的?”

    “是的。”

    “你敢肯定那个女人就是他的妻子?”

    “在他第一次和你见面时,他把他身世中真实的一段告诉了你。从那以后,他总是后悔他曾在英格兰北部当过一年的小学校长。通过教育机关就能弄清在教育界工作过的任何一个人。我稍稍调查了一下,我就明白了。曾有一所小学垮了台,而学校的主人——姓名和咱们谈的绅士不一样——和他的妻子失踪了。他们的相貌特征与咱们在这里看到的完全一样。当我知道了那失踪的人也同样热衷于昆虫学之后,这个问题也就清楚了。”

    “如果这个女人真是他妻子,劳拉?莱昂丝太太为什么要插进来呢?”我感到不可思议。“这个问题已被你的探察工作揭示出来了,你对那位女士的拜访已使情况明朗化。我从来没有听说过她的丈夫想要跟她离婚。如果她计划过离婚,而又把斯台普谷当作未婚男人,那她肯定是想做他的太太。”

    “可是,如果她明白了真相呢?”

    “如果这样的话,这位女士就会对我们大有帮助。我们明天去找她。华生,这时候你本应该呆在巴斯克维尔庄园里保护亨利爵士。”

    夜幕降临了。

    福尔摩斯的声调放低了,“他这样做的意图和目的是蓄意谋杀。他就要成为我的囊中之物了。我担心的惟一一个危险,就是他可能在我们采取行动之前提前动手。两天之内,你要保护好你所保护的人。我希望你以后不要再离开他!”

    一阵恐怖的尖叫声冲破了沼地上的寂静。

    我叫了起来:“啊!我的上帝,出了什么事了?”

    福尔摩斯迅速站起来,他站在小房的门口,侧耳倾听。

    “嘘!”他轻轻地对我说,“不要弄出声响。”

    那喊声越来越近,愈来愈大。

    “是哪一边?”福尔摩斯也深受震动了。“华生,到底在哪里?”

    我向黑暗中指去:“我想是那边吧。”

    他指着相反的方向说:“不对,应该是那边。”

    痛苦的喊声比以前更近了,混在一起的还有另外一种新的声音。一种低沉的咕咕哝哝,既悦耳又恐怖的声音,一起一落,特别熟悉。

    福尔摩斯叫了起来:“这是猎狗,来呀!华生,快点儿!天呀,说不定咱们赶不上了。”

    他快速奔跑起来,我紧跟着。可是突然间,就在我们前面,最后一声绝望的惨叫发出来了,然后就听到一声沉重的“咕咚”。

    他把手按在太阳穴上,跺着脚。

    “华生,咱们来得太晚了,他提前下手了。”

    “咱们一定不会被打败。”

    “我真后悔没有采取行动。而你,现在也应该明白,离开你要保护的人后果是什么。”

    我们在黑暗之中向前乱跑,每到一处,福尔摩斯都焦急地向四周探寻,以判断具体在什么方向。

    “你有没有听到什么东西在动?”

    “我看不到任何东西。”

    “可是你听听那是什么声音?”

    一阵低低的呻吟声传过来,而且在我们的左面。在那边有一条岩脊,尽头处是直上直下的悬壁。从那里向下一看,可以看到一片山坡。那上面,有一堆黑色的东西在平摊着。原来是个伏在地上的人,头可怕地在身子下面窝着,身体向里缩成一团。他的样子很特别,望着那个人我们弯着身子一句话说不出,一动不动。福尔摩斯伸出手把他提了起来,恐惧地大叫了一声!他划着了一根火柴,亮光照亮了那死人握在一起的手指头,也照亮了地上的一滩可怕的从他破裂的头颅骨里流出来的血,它正在逐渐地扩大。正是亨利·巴斯克维尔爵士的尸体!

    我生气地喊道:“这个该死的畜生!福尔摩斯,对不起!我永远也不会原谅自己。我不该离开他,以致使他遭此厄运!”

    “我比你的责任更大。华生,为了从各方面作好破案前的准备工作,我竟然忽略了我们委托人的性命安全。这是对我最大的讽刺。”

    “咬死他的那只猎狗到什么地方去了?还有那个斯台普谷呢?他一定要对这件事情负责。”

    “他当然要对此负责了,明天晚上之前,我就要抓住那个家伙!”

    “为什么咱们不能立刻行动?”

    “因为咱们破案的条件还没有完全具备,只要我们走错一步,那恶棍就会逃脱法网。”

    “咱们应该怎么办呢?”

    “今天晚上咱们先给这可怜的朋友办后事。”

    我们俩一同下了坡,向尸体走去。

    “福尔摩斯,咱们两个人抬不动他……”他在尸体旁边弯下了身子。接着福尔摩斯抓着我的手胡乱摇晃,大声笑了起来。

    “胡子!这个人有胡子!”

    “有什么胡子?”

    “这不是准男爵,这人是那个逃犯。”

    我急忙把尸体翻过来,的确是塞尔丹。

    “咱们怎么处理他的尸体呢?不可能就把他放在这里用来喂狐狸和乌鸦啊!”

    “我建议在咱们与警察取得联系之前,先把他的尸体放到一间屋里去保存。”

    “行,华生,你一句显示怀疑的话也不要说出来,否则,我们的计划就要失败了。”

    在沼地上,正有一个人向我们走来,是斯台普谷。

    “啊,华生医生,您也在这里呀?有人受伤了吗?是我的好朋友亨利爵士!”他在那死人旁边蹲下去检查。我听到他猛地吸了一口气,雪茄烟也掉到地上了。

    他特别惊讶地问“这是谁呀?”

    “塞尔丹,那个逃犯。”

    “天哪!他怎么死的?”

    “不清楚,当我们听到他的喊叫声时,我们两个正在这沼地里散步。”

    “我也是听到了喊叫声跑过来的。我很担心亨利爵士。”

    我忍不住问他:“为什么你担心亨利爵士呢?”

    “因为今天我约了他出来。可是我一直没有见到他,当我听到沼地里的喊叫声的时候,我当然要担心亨利爵士。”他的眼光从我的脸上又转到了福尔摩斯的脸上。“除了那个人的喊叫之外,有没有听到其它声音?”

    福尔摩斯回答道:“我没有,您呢?”

    “我也没有。”

    “那么,您刚才那样问用意何在?”福尔摩斯问道。

    “我正在想,今天晚上不知是否可以听到那只魔狗的声音。”

    我说道:“我们没有听到。”

    “你们认为这个可怜的家伙的死因是什么?”

    “可能是他的心理上出了毛病,焦急的心情和长期露宿在外的生活可能把他逼得发疯了。他大概是疯狂地在沼泽地里奔跑,最终重重地跌了一跤,从而把脖子摔断了,头也摔破了。”

    “这样推理倒也合情合理,”斯台普谷松了一口气,“您看呢,歇洛克·福尔摩斯先生?”

    我的朋友说:“您认人认得真快。”

    “华生医生到来之后,这里的人都认为您也会来的,您倒赶上了看这一出惨剧。”

    “是的,的确如此,我相信华生医生有能力处理好这个案件。明天我就要回伦敦去了。”

    “您明天就回去吗?”

    “我是这样打算的。”

    “我真诚地希望你这次来访,能为我们解惑。”

    福尔摩斯耸了耸肩。“人并非总能根据自己的主观愿望得到成功。”

    斯台普谷仍旧不相信地死盯着他,最后他又转过来对着我。

    “我想若是盖住他的头部倒是行得通的,明天早上我们再想办法弄他吧。”