第33章 一对牧民夫妇的故事
推荐阅读:神印王座II皓月当空、天神诀、梦醒细无声、神级幸运星、惊悚乐园、娱乐圈最强霸主、农女贵娇、我的大侠系统、奸臣、【犬夜叉】白月光与朱砂痣
一秒记住【钱人阁 www.qianrenge.org】,精彩小说无弹窗免费阅读!
一天,大马士革的哈里发穆阿维叶正坐在一个四面通风的大厅里乘凉。这时正值酷暑,天气异常闷热,一点微风都没有。正当他烦躁不安地坐在那儿的时候,突然看见远处有一人赤着双脚,头顶烈日,在滚烫的沙地上行走。他注视了一会儿,对他的大臣们说:
“难道安拉会造出比他更傻的人吗?他为什么非要在这种时候在外面行走呢?”
“可能他是来谒见陛下的!”大臣们说。
“如果他是来见我,谁也不要阻拦他;如果他有冤屈,我会为他申冤。”哈里发说。随后他命侍卫站在门口,交代他:“如果那游牧青年要进宫来见我,你把他带进来。侍卫奉命前去。”
不一会儿,青年来到宫门口。侍卫问他做什么?他说:“我要见哈里发。”侍卫把他放了进去。青年来到大厅,向哈里发问安致意。
哈里发问他:“你是哪儿的人?”
“我是泰米姆部落的人。”青年回答。
“你这个时候到这儿干什么?”
“我来向你申冤,请求你的帮助!”
“谁对你不公,如实讲来!”哈里发说。
“我告的是你的省督穆尔旺!”青年说。
“欢迎,欢迎,阿拉伯兄弟,你告他何事?”哈里发问。
青年说道:
“陛下请听我说:我有一个妻子,名叫苏尔黛,她长得十分美貌。我们俩相亲相爱,幸福度日,谁也离不开谁。我有一群骆驼,平时以放牧驼群为生。不想今年遇到特大干旱,寸草不生,我的骆驼全都死去。我变得一贫如洗,身无分文,情况糟透了,连客人都无法接待。岳父见我穷愁潦倒,一无所有,便把他的女儿——我的妻子接走了。他还对我十分粗暴,不让我上门。我几次前去看望我的妻子,都被他赶了出来。
“我只好去见你的省督穆尔旺,找他评评理,希望得到他的支持。当省督将岳父召来,询问他我的情况时,他竟说他根本不认识我。我只好说:请省督大人将他的女儿叫来,让她回答她父亲的话,那时事情就清楚了。
“省督派人将我的妻子叫来。当她站在省督面前时,那省督为我妻子如花似玉的美丽容貌惊呆了。打从这时起,他就与我作对,成了我的仇敌,对我怒不可遏,并把我投进监狱。我真是祸不单行,像是被一阵飓风猛地刮进了万丈深渊。
“那省督对我岳父说:‘我用一千金币和一万银币娶你女儿,你同意吗?我保证她摆脱那青年牧民的纠缠。’我岳父竟然同意了这桩婚事。省督将我叫来,像头愤怒的狮子望着我,对我说:“放牧的,你和苏尔黛离婚吧!’我说:‘我不同她离婚!’这时一群公人凶神恶煞地拥上来,对我一阵拳打脚踢,打得我奄奄一息,我只好同意和苏尔黛离婚。之后他们又把我投进了监狱。
“我蹲在监狱里,直到省督操办完婚事,强娶了苏尔黛,才把我放出来。这不,我刚从监狱出来,就直奔你这儿,求你为民做主,申冤雪恨。”说到这儿,游牧青年脱口吟诗道:
我心中充满了愤怒的烈火,
浑身的创伤无人能够治疗;
双眼里涌流出如泉的泪水,
只盼陛下为我把冤屈申召。
吟罢,他牙齿打战,浑身抽搐,当即昏厥过去,像一条被打死的蛇一样,全身弯曲地躺在那儿。哈里发听了游牧青年的申诉,说道:
“穆尔旺做得太过分了。他越过了宗教的限度,欺压穆斯林和他们的家属。”
待游牧青年苏醒后,哈里发对他说:“你刚才说的这些事儿,我还从来没听说过。”说罢,他命人取来笔墨,给穆尔旺写去一信。信中说:
致启者:
今据悉,汝对汝之臣民施以暴虐已超过宗教之限度。身为官长,汝应为政清廉,远离邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行释放苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
勿谓言之不预也!
写毕,盖上自己的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有什么重大的事情,哈里发都让他两人去完成。
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他施礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,告诉她哈里发来信的内容。他不敢违抗哈里发的命令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道:
敬启者:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵照您的指令行事。不过,我没有做违禁的事情。当我为她惊得发呆的时候,怎么能说我是一个邪恶的嗜欲者呢?今天,一轮光芒四射的太阳,一位人间和仙界都无有能与之比拟者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
臣伏首
写毕,他盖上自己的印章,封好后交两位使者带走。两位使者带着苏尔黛匆匆上路。不日回到哈里发宫中,向哈里发交上穆尔旺的书信。哈里发读后,对穆尔旺的顺从表示满意。但他认为穆尔旺对那女子的描述一定是大大夸张了。他命人将那女子带来。当苏尔黛被带到他跟前时,他简直不敢相信自己的眼睛。他看到的是一个倾城倾国的绝色女子,娇姿妩媚,楚楚动人。他跟她交谈了几句,发现她不仅天姿国色,而且口舌雄辩、才智过人。他还从未见过如此美丽又有才华的女人。他内心自语道:“我可要对不起那游牧青年了。”
他把游牧青年叫来。此时,那游牧青年因频遭灾祸,内心忧伤,身体已是十分虚弱。哈里发对他说:“年轻人,你是否愿意把苏尔黛忘掉,我补偿给你几个如花似玉的女奴。每个女奴随赠一千金币,我还每年从国库里支付给你足够的金钱,保你一生过富贵的生活!”
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏厥过去。哈里发以为他气绝身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你怎么样,小伙子?”
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申诉,求你主持公道,以反对穆尔旺的暴虐;可是,对你的不公和暴虐,我又去向谁申诉呢!”青年接着说道,“众穆民的领袖呀,以安拉起誓,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
哈里发说道:“你曾经将苏尔黛休弃,穆尔旺也与她离异。如今,让她自己选择。如果她选中了别人,我们就将她许配给那人;如果她选中了你,我们就将她归还给你,使你们夫妻团聚。”
“就请你那样做吧!”
哈里发将苏尔黛召来,问她:
“喂,苏尔黛,你究竟喜欢谁?是具有至高无上权力、拥有无数财富、可保你一生荣华富贵的哈里发呢?还是那个暴虐无道、充满邪欲的穆尔旺?还是那个贫穷无依,饭都吃不饱的可怜巴巴的游牧阿拉伯人?”
苏尔黛听后,并不说一句话,而是吟咏道:
这青年虽然贫穷无依无靠,
对我却无比珍贵胜似珠宝;
普天之下无人能与之相比,
金银财宝虽多又何足论道。
他胜似那哈里发和穆尔旺,
我愿和他破镜重圆直到老。
吟罢,苏尔黛对哈里发说道:“众穆民的领袖呀,我不因时光的灾祸而背弃他,也不因岁月的无情而抛离他。我要和他甘苦同舟,休戚与共,世世代代为夫妻。”
哈里发听了苏尔黛的话,深为钦佩。对她的才智和她对爱情的忠贞十分赞赏。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的妻子,告别哈里发,双双离去。
一天,大马士革的哈里发穆阿维叶正坐在一个四面通风的大厅里乘凉。这时正值酷暑,天气异常闷热,一点微风都没有。正当他烦躁不安地坐在那儿的时候,突然看见远处有一人赤着双脚,头顶烈日,在滚烫的沙地上行走。他注视了一会儿,对他的大臣们说:
“难道安拉会造出比他更傻的人吗?他为什么非要在这种时候在外面行走呢?”
“可能他是来谒见陛下的!”大臣们说。
“如果他是来见我,谁也不要阻拦他;如果他有冤屈,我会为他申冤。”哈里发说。随后他命侍卫站在门口,交代他:“如果那游牧青年要进宫来见我,你把他带进来。侍卫奉命前去。”
不一会儿,青年来到宫门口。侍卫问他做什么?他说:“我要见哈里发。”侍卫把他放了进去。青年来到大厅,向哈里发问安致意。
哈里发问他:“你是哪儿的人?”
“我是泰米姆部落的人。”青年回答。
“你这个时候到这儿干什么?”
“我来向你申冤,请求你的帮助!”
“谁对你不公,如实讲来!”哈里发说。
“我告的是你的省督穆尔旺!”青年说。
“欢迎,欢迎,阿拉伯兄弟,你告他何事?”哈里发问。
青年说道:
“陛下请听我说:我有一个妻子,名叫苏尔黛,她长得十分美貌。我们俩相亲相爱,幸福度日,谁也离不开谁。我有一群骆驼,平时以放牧驼群为生。不想今年遇到特大干旱,寸草不生,我的骆驼全都死去。我变得一贫如洗,身无分文,情况糟透了,连客人都无法接待。岳父见我穷愁潦倒,一无所有,便把他的女儿——我的妻子接走了。他还对我十分粗暴,不让我上门。我几次前去看望我的妻子,都被他赶了出来。
“我只好去见你的省督穆尔旺,找他评评理,希望得到他的支持。当省督将岳父召来,询问他我的情况时,他竟说他根本不认识我。我只好说:请省督大人将他的女儿叫来,让她回答她父亲的话,那时事情就清楚了。
“省督派人将我的妻子叫来。当她站在省督面前时,那省督为我妻子如花似玉的美丽容貌惊呆了。打从这时起,他就与我作对,成了我的仇敌,对我怒不可遏,并把我投进监狱。我真是祸不单行,像是被一阵飓风猛地刮进了万丈深渊。
“那省督对我岳父说:‘我用一千金币和一万银币娶你女儿,你同意吗?我保证她摆脱那青年牧民的纠缠。’我岳父竟然同意了这桩婚事。省督将我叫来,像头愤怒的狮子望着我,对我说:“放牧的,你和苏尔黛离婚吧!’我说:‘我不同她离婚!’这时一群公人凶神恶煞地拥上来,对我一阵拳打脚踢,打得我奄奄一息,我只好同意和苏尔黛离婚。之后他们又把我投进了监狱。
“我蹲在监狱里,直到省督操办完婚事,强娶了苏尔黛,才把我放出来。这不,我刚从监狱出来,就直奔你这儿,求你为民做主,申冤雪恨。”说到这儿,游牧青年脱口吟诗道:
我心中充满了愤怒的烈火,
浑身的创伤无人能够治疗;
双眼里涌流出如泉的泪水,
只盼陛下为我把冤屈申召。
吟罢,他牙齿打战,浑身抽搐,当即昏厥过去,像一条被打死的蛇一样,全身弯曲地躺在那儿。哈里发听了游牧青年的申诉,说道:
“穆尔旺做得太过分了。他越过了宗教的限度,欺压穆斯林和他们的家属。”
待游牧青年苏醒后,哈里发对他说:“你刚才说的这些事儿,我还从来没听说过。”说罢,他命人取来笔墨,给穆尔旺写去一信。信中说:
致启者:
今据悉,汝对汝之臣民施以暴虐已超过宗教之限度。身为官长,汝应为政清廉,远离邪欲。今有一青年告汝夺妻之罪。我命汝即行释放苏尔黛,将其交还给青年。如有违忤,我将对汝处以火刑。
勿谓言之不预也!
写毕,盖上自己的大印,装入信封。他将库美亭和纳斯尔两人召来,让他俩带着信去见穆尔旺。库美亭和纳斯尔对哈里发忠心耿耿,平时有什么重大的事情,哈里发都让他两人去完成。
两人在路上行了数日,来到穆尔旺的行省。两人见过穆尔旺,向他施礼后,即将哈里发的信交给他。穆尔旺读罢信后,哭哭啼啼。他将苏尔黛叫来,告诉她哈里发来信的内容。他不敢违抗哈里发的命令,当着库美亭和纳斯尔的面,与苏尔黛离了婚,并让她与库美亭和纳斯尔上路。临行前,他给哈里发写去一信。信中写道:
敬启者:
尊敬的哈里发陛下,请您圣怒稍息。我已遵照您的指令行事。不过,我没有做违禁的事情。当我为她惊得发呆的时候,怎么能说我是一个邪恶的嗜欲者呢?今天,一轮光芒四射的太阳,一位人间和仙界都无有能与之比拟者的美人就要降落在你哈里发的宫中啦!
臣伏首
写毕,他盖上自己的印章,封好后交两位使者带走。两位使者带着苏尔黛匆匆上路。不日回到哈里发宫中,向哈里发交上穆尔旺的书信。哈里发读后,对穆尔旺的顺从表示满意。但他认为穆尔旺对那女子的描述一定是大大夸张了。他命人将那女子带来。当苏尔黛被带到他跟前时,他简直不敢相信自己的眼睛。他看到的是一个倾城倾国的绝色女子,娇姿妩媚,楚楚动人。他跟她交谈了几句,发现她不仅天姿国色,而且口舌雄辩、才智过人。他还从未见过如此美丽又有才华的女人。他内心自语道:“我可要对不起那游牧青年了。”
他把游牧青年叫来。此时,那游牧青年因频遭灾祸,内心忧伤,身体已是十分虚弱。哈里发对他说:“年轻人,你是否愿意把苏尔黛忘掉,我补偿给你几个如花似玉的女奴。每个女奴随赠一千金币,我还每年从国库里支付给你足够的金钱,保你一生过富贵的生活!”
当青年听了穆阿维叶哈里发的话后,长叹一声便昏厥过去。哈里发以为他气绝身亡。不一会儿,青年醒了过来。哈里发问他:“你怎么样,小伙子?”
青年答道:“我的处境糟糕极了。我向你申诉,求你主持公道,以反对穆尔旺的暴虐;可是,对你的不公和暴虐,我又去向谁申诉呢!”青年接着说道,“众穆民的领袖呀,以安拉起誓,你就是把哈里发的权位让给我,我也不要,只要我的苏尔黛。”
哈里发说道:“你曾经将苏尔黛休弃,穆尔旺也与她离异。如今,让她自己选择。如果她选中了别人,我们就将她许配给那人;如果她选中了你,我们就将她归还给你,使你们夫妻团聚。”
“就请你那样做吧!”
哈里发将苏尔黛召来,问她:
“喂,苏尔黛,你究竟喜欢谁?是具有至高无上权力、拥有无数财富、可保你一生荣华富贵的哈里发呢?还是那个暴虐无道、充满邪欲的穆尔旺?还是那个贫穷无依,饭都吃不饱的可怜巴巴的游牧阿拉伯人?”
苏尔黛听后,并不说一句话,而是吟咏道:
这青年虽然贫穷无依无靠,
对我却无比珍贵胜似珠宝;
普天之下无人能与之相比,
金银财宝虽多又何足论道。
他胜似那哈里发和穆尔旺,
我愿和他破镜重圆直到老。
吟罢,苏尔黛对哈里发说道:“众穆民的领袖呀,我不因时光的灾祸而背弃他,也不因岁月的无情而抛离他。我要和他甘苦同舟,休戚与共,世世代代为夫妻。”
哈里发听了苏尔黛的话,深为钦佩。对她的才智和她对爱情的忠贞十分赞赏。他命人赏赐给她一万银币。然后把她交给游牧青年。游牧青年领着他的妻子,告别哈里发,双双离去。